1. ホーム
  2. スキル・キャリア
  3. 連載コラム
  4. 今からでも間に合う!やり直し英語レッスン
  5. 第20回

今からでも間に合う!やり直し英語レッスン 第20回 外国人ゲストを歓迎する!おもてなし英語フレーズ

スキル・キャリア 伊東 裕子 2016年07月08日

日本へのインバウンドの勢いが高まりをみせる中、海外取引先からのゲストや夏のバケーションにやって来る外国人観光客をもてなす機会も増えるのではないでしょうか。今回は、そんなときに覚えておきたい心構えと英語フレーズをご紹介します。外国人の方たちのアテンドは、我々にとっても日本の良さを再発見出来る素敵な機会です。お互いの文化を尊重しながら楽しい時間を過ごしましょう。

相手の体調を気遣おう!

異国で楽しく過ごすためには体調管理が何よりも大事。すでに立てた計画にこだわり過ぎるとゲストの不調に気づかないことも。ゲストのコンディションについてこまめに質問しながら、必要に応じて計画を変更・キャンセルする余裕も持っておきましょう。また、外国人ゲストは予定を詰め込み過ぎる旅行スタイルを嫌がることも多いので、立て続けに予定を入れたりしないように気をつけましょう。


How was your flight?
飛行機はいかがでしたか?


Did you sleep well last night?
昨夜はよく眠れましたか?


Would you like to take a little break? We can stop for some coffee if you like.
少し休みますか? お望みならコーヒーを飲んで一休み出来ますが。


You must be tired after a long day.
長い1日で、お疲れでしょう。


Maybe we should just get a cab.
タクシーで行きましょうか。


Would you like to sleep in tomorrow?
明日はゆっくり過ごされ(遅くまで寝)ますか?

ゲストの好みを把握しよう!

自分にとって楽しいことがゲストにとって楽しいこととは限りません。観光などの計画を立てる際には、まず相手の希望・好みを把握することが大切です。お寺を回るより市場を歩く方が好きなゲストもいます。サプライズなどを企画して驚かせるより、しっかりゲストと話し合って予定を立てた方が喜ばれます。


What would you like to do in Japan?
日本でどんなことをやりたいですか


Is there anything in particular you are interested in seeing?
特に見てみたいものはありますか?


Feel free to change your plans at any time.
いつでもご自由に計画を変更してかまいませんよ。


What do you want to do today? It’s completely up to you.
今日は何をしたいですか?お任せしますよ。


There’s a local supermarket nearby, if you are interested.
近くに地元のスーパーがありますよ、もし興味があれば。


There’s a festival in Asakusa. Would you like to check it out?
浅草でお祭りがあるんです。少し見ていかれますか?

フリータイムを作ることを忘れずに!

いくら楽しい時間でも、一人で自由に動けない時間が続くとストレスを感じるものです。初めて会う相手や、長い間会っていなかった友人であればなおさらです。前もってゲストに一人でリラックスしてもらう時間も作るようにしましょう。また、たとえ外国から来たゲストでも大人相手なら過保護にすることも禁物です。自分はあくまで案内役であると思っておきましょう。


Why don’t we meet here again at 3:30?
3時半に再度ここに集合しましょうか


Let me know if you need any help. I’ll be in the bag section.
何か必要なら教えてください。私はカバン売り場にいますね。


I’d be happy to show you around or you can explore things on your own if you like.
喜んでご案内します。もしくは、ご自身で回りたいならそれでも結構です。


If you need me, call me on my cell phone any time. My number is 080-XXXX-XXXX.
何かあったらいつでも私の携帯にご連絡ください。番号は080-XXXX-XXXXです。


If you get lost, go to the information center and they’ll help you.
もし迷ったら、インフォメーションセンターに行けば教えてもらえます


I’ll come and pick you up at 10 a.m. How’s that sound?
朝10時に迎えに来ます。それでどうですか?



  1. 1
  2. 2
この記事の評価
現在の総合評価(10人の評価)
4.6
あなたの評価
決定
  • すべての機能をご利用いただくには、WISDOM会員登録が必要です。
この記事に対するコメント
  • すべての機能をご利用いただくには、WISDOM会員登録が必要です。

同意して送信する

  • samさん

    わかりやすくてよかったです。

    2016年07月17日 22:21

  • かんちゃんさん

    Very useful expression です。

    2016年07月11日 16:52

  • あき39さん

    優しい英語で気遣いを表せるのは参考になりました

    2016年07月11日 16:13

  • learningさん

    Very good for reference. One typing error :-)

    "I’d be happy to show you around or you can explore things on your won if you like. "

    2016年07月11日 10:55

  • yoshino-5050さん

    日常会話の英語がしたしみやすくなりました
    今後は 単語でも通じる会話(単語をつなげる)を教えてください

    2016年07月08日 15:36

コラムニスト・プロフィール

伊東 裕子いとう ゆうこ

1972年愛媛県生まれ。早稲田大学卒業後、株式会社アルクにて月刊誌『English Journal』の編集に携わった後、フルブライト奨学生としてボストン大学院プリント・ジャーナリズム学科修 ...

プロフィール詳細



バックナンバー一覧を見る


Copyright ©NEC Corporation 1994-2017. All rights reserved.