wisdom Business Leaders Square
ビジネスに役立つ「次の一手」をあなたに
ビジネス用語辞典 Wisdomブログ

経営戦略 成功ストーリー マネジメント ビジネススキル ITトレンド IT講座 マーケティング ちょっと一息

2007/02/28

ISO20000の正式名

ISO20000と書かれていることが多いのですが、実は正確ではありません。

正式には、ISO/IEC 20000です。この規格は2部構成であり、それぞれ次のようになっています。
・ISO/IEC 20000-1 Information technology - Service management - Part1: Specification
・ISO/IEC 20000-2 Information technology - Service management - Part2: Code of practice

まず、頭のところが"ISO"ではなくて、"ISO/IEC"ですね。ISOというのは"International Organization for Standardization"のことで、国際標準化機構と訳されています。ISO、I→S→Oなのに、正式組織名をそのままつづるとI→O→Sになってしまう。うそっぽいですが、トリビアです。ウィキペディアでは《電気分野を除く工業分野の国際的な標準規格を策定するための民間の非営利団体》と説明されています。
IECの方は"International Electrotechnical Commission"、国際電気標準会議です。ウィキペディアによると《電気工学、電子工学、および関連した技術を扱う国際的な標準化団体》。

対象となる規格が電機分野か否かで分けられてるわけですが、両方に関係する情報技術分野はどうなっているのでしょう。答えは簡単で、ISOとIECとが共同で運営する委員会"ISO/IEC JTC 1"で策定されることになっています。JTCは"Joint Technical Committee"の略ですので、そのまんま合同技術委員会ですね。

そうです!JTC 1で策定された、情報技術分野の規格の頭には、”ISO/IEC"と書かれるのです。情報セキュリティの規格は、ISO/IEC 27001、ソフトウェアライフサイクルプロセスはISO/IEC 12207、システムライフサイクルプロセスはISO/IEC 15288、・・・
しかしISO 9000は"ISO 9000"。9000は品質マネジメントシステム。これは情報分野の規格ではありませんし、だからJTC 1の扱いでもないので。環境のISO 14000もこのまま。

ISO/IEC 20000をISO20000と訳してしまうのは、ですから間違いなのでした。

もう一つ。規格の正式名の最初の部分を見てください。20000のパート1も2も、"ISO/IEC 20000-X Information technology - "のようになっています(Xのところには1か2が入っている)。両方に共通する"Information technology"の箇所、これが実は「JTC 1で策定された、情報技術分野の規格」であるこを示しているのです。

名は体をあらわす。しかしそこには更なる秘密が ・・・(後半へ続く)

最終更新時間 2007年02月28日 18:30

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.blwisdom.com/mt/trackback/1906

コメントしてください




情報を記憶しますか?


※必ずこの『Wisdomブログ利用規約』をご一読いただき、同意された上で投稿して下さい。